Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
asumir [asu'miɾ] vtr assumir;
a. una responsabilidad assumir uma responsabilidade
asumir [asu'miɾ] vtr assumir;
a. una responsabilidad assumir uma responsabilidade
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| asumirFrom the English "assume"⇒ vtr | assumir vt | |
| El político electo asumió el cargo de presidente. | ||
| O político eleito assumiu o cargo de presidente. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| asumir, adquirirFrom the English "assume" vtr,vtr | assumir vt | |
| Cuando Anna compró su casa, asumió la hipoteca del dueño anterior. | ||
| Quando comprou a casa, Anna assumiu a hipoteca dos antigos donos. | ||
| suponer, dar por sentado, asumirFrom the English "assume" vtr,loc verb,vtr | supor, presumir vt | |
| Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad. | ||
| Muitas pessoas supõem que uma gravata indica uma pessoa de autoridade. | ||
| suponer, dar por sentado, asumirFrom the English "assume" vtr,loc verb,vtr | presumir vt | |
| pressupor vt | ||
| Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente. | ||
| Até termos evidência de que Jake cometeu o assassinato, temos que presumir sua inocência. | ||
| aceptar, asumir, asimilarFrom the English "come to terms with" vtr,vtr | (algo difícil) | aceitar vt |
| A Ricardo le tomó años aceptar la muerte de su padre. | ||
| dar por sentado, presuponer, asumirFrom the English "assume" loc verb,vtr,vtr | requerer vt | |
| supor vt | ||
| Para este curso, se da por sentado que los estudiantes cuentan con un conocimiento básico del español. | ||
| Este curso requer um conhecimento básico de espanhol. | ||
| asumir, suponerFrom the English "presume" vtr,vtr | presumir, supor vt | |
| La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad. | ||
| A lei presume inocência, até que a culpa possa ser provada. | ||
| asumir, aceptarFrom the English "wear well" vtr,vtr | (figurado: assumir confortavelmente) | sair-se bem com vp + prep |
| El Sr. Jones asumió su nueva posición muy bien. | ||
| asumir, sospechar, suponer, imaginarFrom the English "suppose" vtr,vtr,vtr,vtr | supor vt | |
| pressupor vt | ||
| implicar vt | ||
| La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público. | ||
| A política do governo de privatização pressupõe que o setor privado é melhor em administrar coisas que o setor público. | ||
| asumirFrom the English "bear"⇒ vtr | assumir vt | |
| Asumiré la responsabilidad por mis decisiones. | ||
| Assumirei a responsabilidade pelas minhas decisões. | ||
| asumir, absorberFrom the English "absorb" vtr,vtr | absorver vt | |
| Su empresa asumió las pérdidas del negocio que adquirió. | ||
| A empresa dele absorveu as perdas do negócio que ela adquiriu. | ||
| asumir, darseFrom the English "don" vtr,v prnl | (figurado) | vestir vt |
| Fiona asume una actitud de superioridad cuando les habla a sus empleados. | ||
| adoptar, asumir, tomarFrom the English "adopt" vtr,vtr,vtr | (actitud) | adotar vt |
| Brook adoptó un aire de indiferencia. | ||
| Brook adotou um ar de indiferença. | ||
| acceder a, asumirFrom the English "accede" vi + prep,vtr | (poder, cargo) (formal) | ascender a vt + prep |
| cargar con, asumirFrom the English "shoulder" loc verb,vtr | (figurado, responsabilidad) (figurado) | carregar nos ombros loc v |
| Ese pobre joven debe cargar con el peso de la enfermedad de su madre. | ||
| O pobre garotinho tinha que carregar nos ombros o peso da doença da mãe. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |